Prevod od "porque eu sabia" do Srpski


Kako koristiti "porque eu sabia" u rečenicama:

O destino trouxe-me ao senhor... porque eu sabia que somente o senhor compreenderia.
Sudbina me je dovela k Vama, jer sam znala da æete me samo Vi razumjeti.
Porque eu sabia o que aconteceria.
Jer sam znao šta æe se desiti.
De fora do mapa... porque eu sabia pra onde íamos, embora houvesse confusão.
Znala sam gde idemo. Bilo je malo konfuzije, ali danas..
Quero que saibam que se eu peguei um dólar a mais aqui ou acolá é porque eu sabia que merecia.
Želim vam reæi, da ako sam tu i tamo uzeo po koji dolar više jer sam znao da sam to zaradio.
Porque eu sabia o que você pensaria agora.
Jer znam šta bi ti pomislio.
E porque eu sabia de antemão que você não ia gostar... providenciei certas coisas para lhe fazer uma surpresa.
Znala sam unapred, da ti se neæe sviðati, uzela sam stvar u svoje ruke i donela sam ti iznenaðenje.
Porque eu sabia que ia me ferrar, seu vadio!
Jer sam znao da æeš da me ispališ, kretenu!
E eu encontrava forças para continuar porque eu sabia que nós três iríamos estar juntos novamente.
A, ja sam pronašla snagu za dalje zato što znala sam da æemo ponovo biti zajedno!
Porque eu sabia que em algum lugar no seu museu de esquisitice eu acharia os que estava procurando.
Zato što sam zna da cu negde u tvom muzeju neobicnosti naci onog koga sam tražio.
Porque eu sabia que você não iria fazer isso.
Jer sam znala da neceš. Oops.
Eu nunca perdi a esperança porque eu sabia... sabia que virias procurar-me, John.
Nisam prestala da se nadam jer sam znala... Znala sam da æeš doæi po mene, Džone.
Sabe, eu me coloquei na reta porque eu sabia que eram tempos difíceis pra você e para o seu pai.
Samo da znaš založila sam se za tebe jer sam znala da je to bilo teško vreme za tvog tatu i tebe.
Porque eu sabia que isso traria você e seus filhos aqui.
Зашто сада? Зато што сам знао да ће довести тебе и твоје синове.
Porque eu sabia o que ia parecer.
Zato što sam znao kako æe vama to da izgleda.
Não disse nada antes porque eu sabia que Emma era uma boa pessoa, e nem a pau que ia lhe ajudar a provar o contrário.
Nisam rekao ništa prije jer je Emma bila dobra osoba, i nema šanse da vam pomognem da dokažete suprotno.
Não por ter medo dele ficar bravo, mas porque eu sabia que ele ficaria orgulhoso.
ne zato što bih se plašila da æe se on naljutiti, veæ što sam znala da æe on biti tako ponosan na mene.
Porque eu sabia que ninguém acreditaria em mim.
Зато што сам знао да ми нико неће поверовати.
O verdadeiro motivo de eu perguntar-lhe todas aquelas coisas sobre o céu, é porque eu sabia que esta hora estava chegando.
Pravi razlog što sam te pitala za raj i tako to je zato što sam znala da æe ovo da se desi.
House, está na gaveta do meu escritório, porque eu sabia que viria para cá.
Nalazi se u fioci u mojoj kancelariji, jer sam znala da dolazim ovde.
Peguei o corpo desse garoto, que foi morto pelos meus Banelings, porque eu sabia que Richard Cypher nunca deixaria de ajudar uma criança indefesa.
Uzeo sam telo ovog deèaka, koga su ubili moji banelinzi, jer sam znao da Rièard Cypher neæe moæi da okrene leða bespomoænom detetu.
Porque eu sabia como isso ia rolar, e pensei que não adicionaria muito.
Potpuno je poludeo. Pa, sranje, bar se nije prikljuèio drugom timu, postao prokleti šerif, za ime Boga.
Quando ouvi sobre o cavalo milagroso, viajei três dias porque eu sabia qual cavalo era.
Када сам чуо за чудесног коња, путовао сам 3 дана јер сам знао чији је то коњ.
Talvez para compartilhar a dor de Alice, porque eu sabia que ela não superaria.
Možda da podelim Alisinu patnju. Znao sam da umire.
Porque eu sabia que você ia dizer isso?
Како сам знала да ћеш то рећи?
Porque eu sabia que o dia de me pagar chegaria.
Јер знао сам да ће доћи дан, кад ћеш то да ми вратиш.
Porque eu sabia ali mesmo, que seria um pai incrível.
Jer sam tad i tamo znala, da æeš biti divan otac.
Eu deveria fazer amizade com você, porque eu sabia que você não tinha pais.
Trebalo je da se sprijateljim sa tobom zato što sam znala da nemaš majku i oca.
Porque eu sabia que ser o Capuz significava ser um assassino.
Jer sam znala da biti Kapuljaèa povremeno znaèi biti ubica.
Porque eu sabia o sofrimento que isso causaria a você.
Jer sam znala kakve bi ti patnje to donijelo.
Acreditem ou não, mesmo eu sendo um homem de Deus, eu estava satisfeito com a resposta porque eu sabia que ele falava a verdade.
I vjerovali ili ne, èak i kao Božji èovjek, bio sam zadovoljan s odgovorom, jer sam znao da je tako i mislio.
Eu disse que estava feliz em ver vocês, porque eu sabia que iam fazer besteira e facilitar minha vida.
Rekao sam da mi je drago što vas vidim jer sam znao da æete zeznuti i olakšati mi život.
Porque eu sabia que algo ruim ia acontecer.
JER SAM ZNAO DA ÆE SE NEŠTO LOŠE DOGODITI.
Porque eu sabia que me olharia assim.
Znala sam da æeš tako reagovati.
Não quis ir ao motel, porque eu sabia que não gostaria disso.
Nisam hteo da idem u motel, jer znam da ti to ne bi hteo.
Casei porque eu sabia que você tinha... um grande homem dentro de si.
Udala sam se jer sam znao ste to u sebi da bude veliki èovek.
Porque eu sabia que não precisava.
Znao sam da ne moram da te pitam.
Porque eu sabia que me pediriam para levá-los até lá.
Jer sam znala da æete me pitati da vas odvedem tamo.
Porque eu sabia que você o tinha.
Jer znala sam da ga imate.
Eu me sentia à prova de balas, porque eu sabia que tinha quebrado o feitiço e tinha achado o caminho de volta para casa para escrever simplesmente pela devoção.
Zapravo, osećala sam se otpornom jer sam znala da sam razbila čini i da sam se vratila svom domu, svom pisanju kome sam ostala odana.
Eu disse não porque eu sabia para onde iria.
Rekla sam ne, jer sam znala kojim putem treba da idem.
(Risos) Mas minha reação ao robô também foi interessante, porque eu sabia exatamente como aquela máquina funcionava e, mesmo assim, eu me senti obrigada a ser gentil com ele.
(Smeh) Moja reakcija na ovog robota je bila zanimljiva i zato što sam tačno znala kako ova mašina radi, a ipak sam se osećala primorano da budem dobra prema njoj.
4.3045611381531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?